قصص أطفال

قصص أطفال مترجمة pdf بعنوان Jungle animals

لا يمكننا أن نكر فوئد تعلم اللغة الإنجليزية في السن الصغير لأبنائنا، ومن أبرز فوائد تعلم اللغة الإنجليزية للأطفال في سن مبكر هي إثراء معارفهم، وتطوير مهاراتهم، فضلاً عن استيعاب ما يقال أمامهم باللغة الإنجليزية، فإن تعلم لغة مختلفة يعني ثقافة مختلفة، وبالتالي يزداد تحصيله الدراسي للغات الأجنبية في سن المدرسة.

We cannot deny the benefits of learning the English language at a young age for our children. One of the most prominent benefits of learning the English language for children at an early age is enriching their knowledge and developing their skills, as well as understanding what is said in front of them in English. Learning a different language means a different culture, and thus their achievement increases. Study of foreign languages ​​at school age.

تجده صار متميزا بين قرنائه، لذا ابدأ باليسير ولو قراءة قصة صغيرة يوميا، صدقا ستشكل فارقا ليس بالصغير على الإطلاق في تقدم وتطور صغيرك.

You will find that he has become distinguished among his peers, so start with the simple thing, even if reading a small story daily, as truth be told, it will make a not-so-small difference at all in your little one’s progress and development.

القصــــــــــــــــــــة:

من قصص أطفال مترجمة pdf

In one of the forests there lived a mighty lion. All animals of the forest were required to go to his den. Every day a different animal went there of its own free will, and everyone knew that whoever had to go would be the lion’s lunch or dinner.

بإحدى الغابات كان يعيش أسدا جبار، حكم على كل حيوانات الغابة أن تذهب لعرينه وذلك  كل يوم يذهب إليه بمحض إرادته حيوان مختلف، وعلم الجميع أن من عليه الذهاب سيكون غداء الأسد أو عشاءه.

Despite this and their knowledge of the lion’s intentions, they had to send a different animal to the lion every day, otherwise he would not have mercy on them and would likely kill them all. Among all these animals there was a very smart rabbit who wanted to teach the lion a harsh lesson, so he offered his life and volunteered to go to the lion, and the first thing the lion saw, he said: “Didn’t the animals of the forest find a better animal than you?! You will not be enough for me and will not satisfy my stomach that is always thirsty for food and meat.” “.

وعلى الرغم من ذلك ومعرفتهم بنوايا الأسد إلا إنهم توجب عليهم إرسال حيوان مختلف منهم كل يوم للأسد وإلا فلن يرحمهم، فمن المحتمل أن يقتلهم جميعا؛ ومن بين كل هؤلاء الحيوانات كان هناك أرنبا ذكيا للغاية أراد أن يلقن الأسد درسا قاسيا، فقدم حياته وتطوع بالذهاب للأسد، وأول ما رآه الأسد قال: “ألم يجد حيوانات الغابة حيوانا أفضل منك؟!، فأنت لن تكفيني ولن تشبع معدتي المتعطشة دائما للطعام واللحم”.

The rabbit replied, “It is said that you are the king of the forest, sir?!”

فرد عليه الأرنب قائلا: “يقال أنك ملك الغابة يا سيدي؟!”

The lion responded angrily: “Do you see that the forest has a king other than me?!”

فرد عليه الأسد غاضبا: “وهل ترى أن للغابة ملك سواي؟!”.

The rabbit replied, “Yes, and he is that king to whom they sent a large, fat deer to satisfy him so that he would not eat them.”

فرد عليه الأرنب قائلا: نعم، وهو ذلك الملك الذي قاموا بإرسال غزالة كبيرة ودسمة إليه لتشبعه حتى لا يأكلهم”.

The lion became angry at his words and wanted to kill him, but the rabbit said to him slowly and calmly: “Is it possible for you to kill me, sir, when I am the only one who knows the strong lion’s den?!”

فغضب الأسد من كلامه وهم بقتله، ولكن الأرنب قال له بروية وهدوء: “هل يعقل أن تقتلني يا سيدي وأنا الوحيد الذي يعرف عرين الأسد القوي؟!”

The lion hesitated to kill him after his statement, so the rabbit continued his speech: “In my opinion, you kill him, sir, and you become again the first and last king of the forest, and everyone in the forest fears you again.”

تردد الأسد في قتله بعد عبارته، فأكمل الأرنب حديثه: “من رأيي تقتله يا سيدي وتعود من جديد ملك الغابة الأول والأخير، وكل من بالغابة يخافك مجددا”.

Then the rabbit took the lion to a well deep in the forest, and told him: “Look, my lord, and see for yourself.”

وإذا بالأرنب يأخذ الأسد إلى بئر في أعماق الغابة، ويخبره: “انظر يا مولاي وتأكد بنفسك”.

Indeed, the lion saw his reflection in the well, so he jumped into it to kill the strong lion, which was essentially nothing but a reflection of his image. He did not find anyone to save him, so he drowned. Finally, the animals of the forest were relieved from his evil forever.

وبالفعل رأى الأسد انعكاس صورته بالبئر، فقفز إليه ليقتل الأسد القوي والذي في الأساس ما هو إلا انعكاس لصورته، ولم يجد أحدا لينقذه فمات غرقا، وأخيرا استراحت حيوانات الغابة من شره وللأبد.

اقرأ أيضا مزيدا من قصص أطفال مترجمة pdf:

قصص أطفال مترجمة بعنوان interview

وأيضا/ قصص أطفال مترجمة ذات دروس قيمة ومعبرة للغاية

3 قصص أطفال مترجمة بالإنجليزية مفيدة وهادفة

ريم إبراهيم

أعمل ككتابة محتوي مختص في القصص في موقع قصص واقعية منذ 5 اعوام وشاركت بأكثر من 1500 قصة علي مدار سنين عملي.

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى